TED è certamente una delle conferenze internazionali più importanti al mondo: porta sullo stesso palco personaggi del mondo della tecnologia, dell’intrattenimento e del design e ne miscela le voci e le esperienze come in una sinfonia. I video degli interventi sono sempre stati pubblicati sul sito ma da qualche settimana c’è una novità: è possibile guardarli anche con i sottotitoli in italiano. TED ha infatti promosso un progetto di traduzione open-source che ha visto la collaborazione di tantissimi volontari per diverse lingue. Un fatto davvero importante che contribuisce concretamente a diffondere quelle ideas worth spreading.
Latest Readings
What are you looking for?
Popular Posts
- 15 motivi per vietare i matrimoni gay in Italia
- A Small World: il mondo è veramente piccolo
- Riflessioni sul Clair de Lune di Debussy
- L'ultima puntata di Lost [NO SPOILER]
- Il sesso che non avete mai visto
- Le serie televisive e il Web: il caso di The L Word
- Perché le Flash intro sono da evitare come la peste
-
Recent Posts
- Il selvaggio West non perdona: Red Dead Redemption
- 7 cose che farò a Settembre
- Comprendere il linguaggio dei fumetti: Understanding Comics
- La cultura pop ci rende intelligenti: Everything Bad is Good for You
- Le comparse diventano protagoniste: Extras
- Il volto glamour di Liberty City: The Ballad of Gay Tony
- Coming soon: libri, fumetti, DVD e videogame
Next Trips
Recent Comments
- Martino Sabia on Il selvaggio West non perdona: Red Dead Redemption
- Martino Sabia on 7 cose che farò a Settembre
- Livia Iacolare on 7 cose che farò a Settembre
- Martino Sabia on 7 cose che farò a Settembre
- givi on Perché le Flash intro sono da evitare come la peste
Categories


splendida iniziativa. e grazie della segnalazione =)
giovanni